备注:已完结
类型:恐怖片
主演:莎拉·巴特勒 詹妮弗·兰登 道格·麦克昂 加布里埃尔·霍根 哈莉·简·
语言:英语
年代:未知
简介:一晃眼数年过去,珍妮弗(莎拉·巴特勒 Sarah Butler 饰)却依然深陷之前的阴影之中无法自拔,惨不忍睹和回忆和梦魇纠缠着她,她唯有寻求心理医生的帮助。珍妮弗参加了一个女性互助小组,在那里,她结识了一名特立独行的新朋友马拉(Jennifer Landon 饰)。 马拉的一言一行影响和改变着珍妮弗,在互助小组中所听到的那一个个悲惨的故事亦深深震撼着珍妮弗。在马拉的带领之下,珍妮弗和她一起展开了针对男人的报复行动,起初只是威胁和恶作剧,之后却慢慢演变成为了彻底的暴力,在此期间,珍妮佛逐渐发现了内心里对于男性的仇恨。某日,马拉死了,死前受到了非人的折磨和虐待,珍妮弗怀疑这一切同她那身强体壮的前男友有关。
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:克里斯汀·韦格 达伦·克里斯 马特·狄龙 安妮特·贝宁 娜塔莎·雷昂
语言:英语
年代:未知
简介:尹默吉恩(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)觉得,这个世界上,大概找不出第二个人像自己一样失败了。曾经被誉为编剧界的天才少女,不断地在放纵和玩乐中挥霍着自己的才能,如今已经二十三岁却依旧一事无成的她只能自导自演一个“假装自杀”的剧本,希望能够通过自己蹩脚的演技来挽回男友的心。 计划失败之后,尹默吉恩被送往了母亲泽尔达(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)处接受强制监护,可是,比起女儿,泽尔达自己也好不到哪里去,好酒嗜赌,这样一对母女凑在一起,简直是一场灾难。幸运的是,母亲的房客李(达伦·克里斯 Darren Criss 饰)是一位靠谱青年,随着时间的推移,尹默吉恩和李之间的关系越来越亲近起来。
备注:已完结
类型:爱情片
主演:克里斯汀·韦格 达伦·克里斯 马特·狄龙 安妮特·贝宁 娜塔莎·雷昂
语言:英语
年代:未知
简介:尹默吉恩(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)觉得,这个世界上,大概找不出第二个人像自己一样失败了。曾经被誉为编剧界的天才少女,不断地在放纵和玩乐中挥霍着自己的才能,如今已经二十三岁却依旧一事无成的她只能自导自演一个“假装自杀”的剧本,希望能够通过自己蹩脚的演技来挽回男友的心。 计划失败之后,尹默吉恩被送往了母亲泽尔达(安妮特·贝宁 Annette Bening 饰)处接受强制监护,可是,比起女儿,泽尔达自己也好不到哪里去,好酒嗜赌,这样一对母女凑在一起,简直是一场灾难。幸运的是,母亲的房客李(达伦·克里斯 Darren Criss 饰)是一位靠谱青年,随着时间的推移,尹默吉恩和李之间的关系越来越亲近起来。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:Christopher Meloni 理查德·贝尔泽 Richard
导演:Ted Kotcheff
语言:英语
年代:未知
简介:《法律与秩序:特殊受害》,于1999年开始播出,是首播于1990年的美国电视史上播映时间最长犯罪剧集《法律与秩序》的三部姐妹剧之一。其它两部分别是2001年开播的《法律与秩序:犯罪倾向》(Law & Order: Criminal meijubar.net Intent),和2005年《法律与秩序:陪审团》(Law and Order: Trial By Jury) 。 被残忍杀害的年轻女子、被虐的婴儿、被近亲性侵害的女童、家暴阴影下手足无措的妇女、失调扭曲的家庭关系、很想用心,但每每力有未迨的父母、杵在社会家庭人际边缘、人性的灰色地带。SVU每回总是触动那块让人无从防备的柔软地带。 可爱的孩童、无辜的弱势个体(受性侵害者、同性恋、精神病患),每个人都多少有些经验感触的亲子与家庭关系。不见得要多复杂的剧情----忙于工作单亲母亲剧烈摇晃死自己的一岁多幼女、幼小无辜的女孩在母亲一时的暴怒下被辗压击碎。一方面可以多了解那种拉扯,在工作亲子关系中的心力交瘁;可爱时像天使,哭闹起来却像恶魔一样让人抓狂的孩子。要怎么控诉那为了舍不得孩子继续受到病痛折磨,而毅然决定停止呼吸器的母亲?所以就算这是再滥情的一种扮演与操控,每每还是让观众的心揪成一团…而溃不成军… Law & Order: Special Victims Unit对于一部procedural drama来说,情节及其设计是成功的关键。SVU在这方面是相当不错的,同时也继续着Law & Order系列的传统。对各个主角的私生活,几乎都不接触。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集,而不必担心情节不连戏。坏处就是观众群不断地更换。 Easier to attach, easier to detach. L&O: SVU最大的卖点是sex crime。 得力于出色的写实派创作班底,《法律与秩序》最厉害的一点是“尽量接近真实”。虽然快节奏的电视剧无法完全还原艰难的司法程序,但该剧仍然力求细节真实。相反,爆炸、飞车、追逐、打斗、枪战之类的场面极少出现,作为主角出现的两个警察在整整22集里一枪都没有开过,查案全靠两条腿一张嘴。相信所有对司法部门有所了解的人都会认同,这才是法律系统真实的运作方式。很多司法界人士和警察都对该剧赞誉有加,喜欢的人说“这就是现实”,不喜欢的人则批评它“像普及教育课,不像电视节目”。该剧的风行,深刻地影响了美国的电视行业,此后出现的警匪电视剧都更加注意纪实味道和团队精神,比如《犯罪现场调查》(CSI)和《纽约重案组》(NYPD Blue)。 与其它警匪电视剧最大的不同在于,《法》片把焦点完全集中在司法程序,对各个主角的私生活几乎不接触。在一个小时的剧集中,警察查案,控方审案。这样的好处就是可以使观众随时看任意一集而不必担心情节不连续。和它形成鲜明对照的是《纽约重案组》,在讲述真实犯罪和侦破细节的同时,也着意刻画警察的平凡生活,并加入了各式各样的恋情。最绝的是,《法》片的许多故事都直接来自报纸的社会新闻,所以在某些集的结尾,才会出现这样的字幕:“本集故事受某某案件启发,但人物与具体情节都纯属虚构,绝无影射涉案人士之意。