备注:已完结
类型:欧美综艺
主演:大卫·莱特曼 约翰·木兰尼 ·Charles·Mulaney
语言:英语
年代:未知
简介:John Mulaney returns to his Chicago high school with David Letterman as they candidly discuss addict...
备注:已完结
类型:动作片
主演:Jesadaporn Pholdee Ploy Jindachote
语言:泰语
年代:未知
简介:這是一部動作科幻加浪漫愛情的影片,講述了一個泰國特種部隊狙擊兵為了保護一個來自高山部落的神秘女子,以逃脫一名黑衣軍官的追捕,而被迫在叢林裡遊蕩的故事。名為Jin的這個女子實際上來自一個古老的蛇仙種族——這些蛇仙有著人類的身體,但也能夠變身為巨蛇。主演是"Tik"JesadapornPholdee,飾演那個高深莫測的特種部隊狙擊手Nawin。雖然頂著一頭亂蓬蓬的長髮,在戲中一根接一根地抽印度雪茄,在從林中穿梭顛簸的Tik,還是顯得非常有英雄氣概。戲中的他是一個死硬派戰士,官方記錄上已經是死亡身份,好幾次也確實差點被殺。故事的開始,Nawin正在泰國和緬甸邊境執行一項任務,他負責狙擊一支叛軍部隊的毒梟首領。Manus在村莊裡的出現,卻使這次任務流產。Manus此行是為捕獲和部落山民一同被抓的Jin。Nawin最終還是開了鎗,不過在此之前他還用瞄準器窺到了神秘的Jin的面容。回到曼谷,受傷的Nawin好容易從軍醫院中殺出一條血路,開始尋找Jin。同時,Jin的哥哥Jaiy(SakdaKaewbuadee飾演),也跟著Jin的痕跡到了曼谷。他也是個蛇仙族人,在高架橋下通道、河岸和下水道裡滑動穿行尋找Jin的過程中,留下了斑斑血跡。回到從林中來,Nawin被Manus射中了。這一鎗的衝擊力讓Nawin從一個高山瀑布上墜落。Jin也跟著他跳下了懸崖。兩個人被沖刷到河流的下游,被部落山民們所發現。Nawin認為Jin體內的這種變異,正是那些外國軍隊正在追蹤的東西——人蛇混血的結晶品。Nawin決定幫助Jin,把她帶回她的出生地。他帶她回去的途中,兩人漸漸相愛……這一對得以享受了一段短暫的桃花源般的生活,生活在獵人們中間,還分享了跨越人蛇的浪漫愛情。
备注:已完结
类型:战争片
主演:未知
导演:菲拉斯·法耶德 SteenJohannessen HasanKattan
语言:阿拉伯语
年代:未知
简介:After five years of war in Syria, Aleppo's remaining residents prepare themselves for a siege. Khalid, Subhi and Mahmoud, founding members of The White Helmets, have remained in the city to help their fellow citizens-and experience daily life, death, struggle and triumph in a city under fire.
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:JoelCoady WilliamJoelCoady BellaCol
语言:英语
年代:未知
简介:Growing up gay in the South, a high school girl seeks the help of a therapist to come out to her family and friends in this coming-of-age, coming-of-gay story.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:AnnetteErnst
导演:AnnetteErnst
语言:德语
年代:未知
简介:塔莉(米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)是个平凡的女侍应,但她心里一直有个当播音员的梦想。她多么想她的梦想能够实现,于是她把自己曾经的拉拉队表演的录影带寄到电视台,她本以为对方不会对她感兴趣的,但仍愿意尝试。 事情却超乎了她的想象,她不仅得到了电视台的录用,并得到资深记者沃伦(罗伯特·雷德福 Robert Redford 饰)的指导。第一次播报天气新闻的时候塔莉表现得不如人意,但她得到了沃伦的鼓励,而且非常用心得向沃伦学习。终于,两人在多时相处的时光中,爱上了彼此。塔莉对记者这份工作慢慢的上手了,她得到沃伦的帮助,事业发展得十分顺利。但世事难料,结婚后的沃伦到了巴拿马,却在采访中不幸中枪……
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:大卫·莱特曼 约翰·木兰尼 Charles Mulaney
语言:英语
年代:未知
简介:John Mulaney returns to his Chicago high school with David Letterman as they candidly discuss addiction, fatherhood and the state of stand-up comedy.