备注:已完结
类型:纪录片
导演:Nicholas de Taranto Götz Werner
语言:其它
年代:未知
简介: 勇敢无畏的乌利·史戴克和丹尼·阿诺专攻高山,这次两人挑战瑞士阿尔卑斯山大北壁,比拼谁能创下最速纪录。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:詹森·艾萨克 克里斯蒂·米切尔 皮帕·贝内特-华纳 扎威·阿什顿
导演:Marc Jobst 丹·泽夫
语言:英语
年代:未知
简介: 《尘封旧案》是一部由Kate Atkinson的原版小说改编而成。 现代风光下的爱丁堡,私家侦探Jackson Brodie(詹森·艾萨克 Jason Isaacs 饰)是一位退役的军人和警察,外表强壮但心思缜密。他年幼的时候家庭发生过变故失去了姐姐,妹妹的丧生让他从未停止对真相的追寻。而一直以来为他未曾停止追寻姐姐死去的真相;因此他总是很难拒绝一些失去亲人的人们的求助。他接手了三宗案件,而这些案件都颇有年月,他要走向真相,首先要在黑暗里游走,受害人家庭里暗藏多年的秘密,和一些不为人知的利害关系都要被他一一揭穿。而在在查询真相的同时,等待他的同样是死亡,厄运和黑暗......
备注:已完结
类型:纪录片
主演:未知
导演:Martin Blanchard Maud Gangler
语言:法语
年代:未知
简介: Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire. Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ? Riche et digeste En partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:Alastair Sooke Simon Schama James F
导演:Ruhi Hamid Neil Crombie Christian Collerton
语言:英语
年代:未知
简介: Series that explores national museum collections at a time of enforced closure.
备注:已完结
类型:欧美剧
语言:英语
年代:未知
简介: 如今,从 "名人圈" 里 "卸甲归田" 的Jane当上了加利福尼亚调查局(CBI)专案调查组的独立顾问。他利用自己的"超感"特长连续破获了多起公众关注度高的疑难悬案,惊人的破案效率和成功记录让很多人连呼"神人"。但是在调查局内,大家都知道Jane的底细--他是个缺乏纪律感、不愿意按规矩办事的家伙。 古板严肃、一切只知道照本宣科的高级特工Teresa Lisbon (Robin Tunney, "PrisonBreak")拿Jane非常头疼--一方面,她公开排斥Jane,认为他虚伪、自恋、华而不实,喜欢卖弄自己,不希望他留在自己的团队里。她尤其憎恨Jane公私不明、轻重不分的性格,认为他总有一天会威胁到所有人的安全。但另一方面,她也不得不承认:Jane的作用无人可替代,他的判断力对同事们来说非常有价值。 燕迹秦清添加。