备注:已完结
类型:恐怖片
主演:爱德华·阿斯纳 梅琳达·佩吉·汉密尔顿 朱利安·德拉塞尔 Bailey
导演:Tucia Lyman
语言:英语
年代:未知
简介:一位心烦意乱的母亲怀疑她十几岁的儿子正在策划校园枪击案,但当他从系统裂缝中溜走时,她被迫将事情掌握在自己手中。在安家安装了一个精心设计的间谍相机系统后,Abbey拍摄了一系列令人不安的视频,证实了她最害怕的事情。在母亲无条件的爱和母亲敏锐的直觉之间挣扎,Abbey在网上为她的视频迎合所有其他怪物的母亲。当雅各用一个黑暗的家庭秘密来对付她,将母子俩都用一种可怕的,最终致命的猫和老鼠游戏,艾比的计划适得其反。
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:弗兰科·奇蒂 尼内托·达沃利 Jovan Jovanovic 文森佐·
导演:皮埃尔·保罗·帕索里尼
语言:其它
年代:未知
简介:获柏林电影节评审团大奖。影片取材于意大利文艺复兴时期薄伽丘的著名小说集《十日谈》,帕索里尼从中挑选了8个(亦有说10个)发生在那不勒斯等意大利南部地区的故事进行拍摄(原著中以佛罗伦萨地区故事为主),这些故事大多以揭露教会虚伪丑恶本质为宗旨,并鲜明地表现了作者对人性解放的肯定态度。 原著《十日谈》是意大利文艺复兴时期最重要的文学作品之一,它以十四世纪黑死病横行的时期为背景,通过十位青年所讲述的一百个故事,大胆鞭挞了当时天主教会的种种丑行,表现出平民阶层追求自由、摆脱宗教束缚的渴望。这部现实主义风格明显的作品堪称欧洲古典文学的杰作,被后人誉为和但丁《神曲》齐名的 人曲。 意大利新现实主义影片后期崛起的导演帕索里尼,延续了自己六十年代以古代神话题材警醒当今世人的创作路线,以相对通俗化的手法连续改编拍摄了《十日谈》、《坎特伯雷故事》和《一千零一夜》三部古典名著影片,合称生命三部曲。因为这三部影片中裸露镜头较多,又采用了较为通俗的娱乐片路线,有的电影学者也称之为帕索里尼的色情三部曲。对此帕索里尼本人阐述了自己的创作观点:我向观众表现的是整个世界,封建的世界,在这个世界里,情欲极其深刻而狂热地起着支配一切的作用。……我要推出这个世界并且说:你们可以比较一下,我要向你们表明,我要向你们诉说,我要向你们提醒。
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:Dan Bucatinsky Richard Ruccolo Dori
导演:Julie Davis
语言:英语
年代:未知
简介:世界上再也没有任何两个人的性格能像艾力(丹·布卡廷斯基 Dan Bucatinsky 饰)和汤姆(理查德·拉科罗 Richard Ruccolo 饰)这样迥异了,艾力受父母的影响,喜欢积极而又夸张的表达自己的感受与情感,而汤姆则恰恰相反,生来就沉默寡言的他无时不刻不板着一张脸,犹如一个机器人。 在两人的好友杰姬(萨莎·亚历山大 Sasha Alexander 饰)和布莱特(亚当·戈德堡 Adam Goldberg 饰)的撮合下,艾力和汤姆走到了一起,奇妙的化学反应在两人之间产生了,可是,他们都觉得,这段感情不会有什么结果,害怕受伤的两人不断的被彼此吸引着,却又不断的相互躲避。杰姬和布莱特即将走入婚姻的殿堂,身为两人最好的朋友,艾力和汤姆终于无法再逃避自己真正的感情。
备注:已完结
类型:欧美动漫
主演:Mike Henry Sanaa Lathan Kevin Micha
导演:Jack Perkins
语言:英语
年代:未知
简介:在本剧尚未开播之际,FOX就已经宣布预订该剧第二季,两年一共订了35集。Cleveland Brown是一个性格温和的好男人,每个邻居都很喜欢他。
备注:已完结
类型:恐怖片
主演:杰克·奥康奈尔 保罗·安德森 西恩·哈里斯 萨姆·里德 夏莉·墨菲 V
导演:扬·德芒热
语言:英语
年代:未知
简介:故事发生在1971年的北爱尔兰,新教徒和天主教徒之间的矛盾不断激化,战争一触即发,情势十分危急。加里(杰克·奥康奈尔 Jack O'Connell 饰)是一名年轻的英国士兵,上司将他派遣至贝尔法斯特,这里是内战的主要战场,充满了四飞的流弹,愤怒的人群和心怀鬼胎的投机分子。 一场冲突之中,加里和同伴飞身追捕小偷,然而,当加里回过神来之时,发现混乱的街头只剩下自己独自一人,更糟糕的是,他所身处的,恰恰是敌方阵营,这也就意味着,他身边出现的每一个人,都有可能想要取自己的性命。为了回到驻扎地,加里开始了漫长的跋涉,一路上等待着他的,是陌生复杂的环境,和穷凶极恶的亡命之徒。
备注:已完结
类型:纪录片
主演:Gerald Foos Edward Sabol 盖伊·塔里斯
语言:英语
年代:未知
简介:Journalism icon Gay Talese reports on Gerald Foos, the Colorado motel who allegedly secretly watched his guests with the aid of specially designed ceiling vents, peering down from an observation platform he built in the motel's attic.
备注:已完结
类型:剧情片
主演:弗兰科·奇蒂 弗兰卡·帕苏特 西尔瓦纳·科尔西尼 Paola Guid
导演:皮埃尔·保罗·帕索里尼
语言:其它
年代:未知
简介:影片表现了罗马郊区的青少年、妓女和拉皮条的人的生活,反映了流氓无产者和被社会所唾弃的人的生活世界。这部影片充满自然主义,高潮部分带有强烈的宗教狂热,穿插着梦幻,但又有明显的社会和心理特点,影片以主人公富有隐喻的死结束。导演在该片中大量运用了实际生活中的语言。
备注:已完结
类型:剧情片
主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯
导演:埃里克·冯·施特罗海姆
语言:英语
年代:未知
简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.