备注:已完结
类型:剧情片
主演:Luis Bayardo Rodolfo Guerrero Eduar
语言:其它
年代:未知
简介:讲述了三位老人为了一句承诺,走上了赴异地博物馆送手稿的路程,一路艰辛、意外频出,但仍然为故友了却了遗愿的故事。 为了完成好友的临终遗愿,三个耄耋之年的老人踏上了一场有趣的旅程…
备注:已完结
类型:剧情片
主演:卡洛·朗白 弗雷德里克·马奇 Charles Winninger
导演:威廉·A·韦尔曼
语言:英语
年代:未知
简介:记者威利(弗雷德里克·马奇 Fredric March 饰)正在经历他职场生涯中最大的危机,如果不能出现一个契机令他力挽狂澜,那么他就将一蹶不振。就在这个节骨眼上,一个名叫哈泽尔(卡洛·朗白 Carole Lombard 饰)的女孩出现在了威利的视野里,这个女孩受到了严重的核辐射,时日无多。威利决定利用她剩下的最后的日子带她进城见见世面,顺便再以此为题材写几篇催人泪下的新闻出来。 哪知道哈泽尔实际上并没有受到核辐射,身体强壮的很呢。但是这个姑娘决定暂时隐瞒这一事实,先去纽约好好的玩一通再说。就这样,威利和哈泽尔踏上了他们充满了谎言和利益的旅途。
备注:已完结
类型:欧美动漫
主演:李康敏 埃里克·赛克斯 托亚·威尔考克斯 桑德拉·迪金森 约翰·施瓦布
语言:英语
年代:未知
简介:《天线宝宝》(英语:Teletubbies),香港译《天线得得B》,是英国广播公司(BBC)与RagDoll公司制作的幼儿节目,发行于1997年到2001年,主要观众对象是一到四岁的儿童。讲述了丁丁、迪西、拉拉、波四个小伙伴的故事。 《天线宝宝》(英语:Teletubbies),香港译《天线得得B》,是英国广播公司(BBC)与RagDoll公司制作的幼儿节目,发行于1997年到2001年,主要观众对象是一到四岁的儿童。讲述了丁丁、迪西、拉拉、波四个小伙伴的故事。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”